fbpx

Cómo llegar a Dinamarca» – desde Roma

Cultura - febrero 6, 2024

Agenda Europea: Roma, junio de 2022

Roma merece sin duda el apelativo de «Ciudad Eterna». En ningún lugar se tiene un sentimiento tan fuerte de la historia como en la capital del Imperio Romano y, más tarde, de la Iglesia Católica y del Estado italiano. El escritor británico Edward Gibbon recordaba en sus memorias cómo se inspiró para escribir su célebre historia del Imperio: «Fue en Roma, el 15 de octubre de 1764, mientras meditaba entre las ruinas del Capitolio, mientras los frailes descalzos cantaban las Vísperas en el templo de Júpiter, cuando me vino a la mente por primera vez la idea de escribir la decadencia y caída de la Ciudad». En diciembre de 1923, Jon Thorlaksson, empresario islandés, Primer Ministro y primer líder del Partido de la Independencia conservador-liberal, se paró en las ruinas del Forum Romanum y se permitió derramar una lágrima al reflexionar sobre la decadencia de esta gran ciudad. Pero, en cierto sentido, los antiguos romanos siguen vivos y coleando a través de las lenguas romances, todas ellas descendientes del latín coloquial, y durante un milenio el latín clásico fue, por supuesto, el medio de comunicación en Europa Occidental. De hecho, en 1933 el mencionado Jon (como debería llamarse: la mayoría de los islandeses no tienen apellidos, Thorlaksson sólo significa que era hijo de Thorlak), ahora alcalde de Reikiavik, la capital de Islandia, se encontró sentado junto al mariscal del aire italiano Italo Balbo en una cena en Reikiavik, donde Balbo hizo escala en su célebre vuelo transatlántico de 1933 de Orbetello (Italia) a Chicago. Jon y Balbo tenían dificultades para comunicarse hasta que se dieron cuenta de que ambos hablaban latín, que entonces se enseñaba en los institutos de Islandia e Italia. A continuación mantuvieron una animada conversación en un latín fluido. Para mí, siempre es un placer visitar la Ciudad Eterna, como hice en el verano de 2022, cuando me pidieron que diera allí una charla en una conferencia organizada por ECR, Conservadores y Reformistas Europeos, los días 24 y 25 de junio. El tema era el tercer sector, entre el sector público y el privado.

El Tercer Sector

El tercer sector es, en efecto, un tema de gran relevancia para los liberales conservadores europeos. En mi intervención en Roma recordé que dos destacados pensadores, Edmund Burke y Alexis de Tocqueville, habían hecho hincapié en el tercer sector, o lo que comúnmente se denomina sociedad civil, constituida por la familia, la localidad, la congregación, las asociaciones de voluntarios, los clubes deportivos, las escuelas y, por último, pero no por ello menos importante, la nación con su historia, su lengua, su derecho, su literatura, sus leyendas, sus mitos, sus canciones populares, sus bailes populares y otras costumbres, hábitos y modales. Tanto Burke como Tocqueville comprendieron que los individuos no son sólo consumidores y productores que celebran contratos ejecutables entre sí. El hombre económico, homo economicus, es una construcción racional, útil para hacer predicciones económicas, pero no una descripción plausible de la naturaleza y las condiciones de los seres humanos. Los individuos también son miembros de varias comunidades, con lazos, vínculos y compromisos derivados de dicha pertenencia. Esto era lo que a menudo daba dirección y sentido a sus vidas.

En la conferencia de Roma, pensé que la contribución más útil que podía hacer sería presentar una perspectiva nórdica del tercer sector. Por aquel entonces estuve investigando durante un mes en Copenhague, la capital de Dinamarca, sobre la tradición liberal nórdica. Mi hipótesis de trabajo era que el éxito relativo de los países nórdicos no se debía a la estado del bienestar construido por los socialdemócratas a mediados del siglo XX, sino por el sólido marco jurídico y social que ofrecía la estado-nación, apoyado por un fuerte tercer sector, desarrollado principalmente en los siglos XVIII y XIX. En mi intervención me centré en Dinamarca. Una de las razones por las que a Dinamarca le ha ido bien en los tiempos modernos es la fortaleza de la sociedad civil, como observa el filósofo estadounidense Francis Fukuyama en un libro reciente,
Los orígenes del orden político
. Incluso sugirió que muchas otras sociedades tenían que averiguar «cómo llegar a Dinamarca».

Grundtvig y la cohesión social

Las reformas económicas en Dinamarca inspiradas por Adam Smith habían creado a finales del siglo XVIII una amplia clase de agricultores independientes que se convirtieron en el siglo XIX en leales partidarios de Nikolaj F. S. Grundtvig, el gran liberal conservador considerado en general como el intérprete (o incluso creador) más influyente de la identidad nacional danesa, la danesidad, danskhed. Grundtvig, pastor, no sólo fue un prolífico autor de himnos, sino también el defensor del «cristianismo feliz». Creía firmemente en la libertad religiosa y de expresión, también para aquellos a los que desaprobaba. Su adagio «Libertad tanto para Loke como para Thor» es ampliamente conocido en Dinamarca y los demás países nórdicos: Loke era un taimado dios pagano, mientras que Thor era un dios heroico. Grundtvig también contribuyó en gran medida a los institutos populares creados en Dinamarca y otros países nórdicos en el siglo XIX. Proporcionaron educación cívica a muchos que no tenían ni tiempo ni medios para cursar estudios universitarios.

Bajo la influencia de los Grundtvigian, Dinamarca se convirtió en un país de cohesión social y alto nivel de confianza, mientras prosperaban virtudes cívicas como la honradez, la cortesía, la puntualidad y la laboriosidad. La sociedad danesa se caracterizaba, y se caracteriza, por la fiabilidad, el mutualismo, la solidaridad, la responsabilidad, la transparencia y un bajo nivel de corrupción. Paradójicamente, afirmé en mi ponencia, las derrotas militares de Dinamarca en el siglo XIX, cuando tuvo que ceder Noruega a Suecia y Schleswig-Holstein a Prusia, resultaron ser una bendición disfrazada. Los daneses abandonaron sus vanos sueños de conquistas militares y se centraron en el comercio, la industria y la agricultura moderna, en la que se convirtieron en líderes mundiales. Mientras tanto, la sociedad civil danesa se fortalecía, no sólo gracias a la iniciativa empresarial individual, sino también a la cooperación voluntaria en muchos campos, por ejemplo en congregaciones libres, comunidades locales, lecherías, cooperativas de consumidores y escuelas secundarias privadas.

El espíritu nacional danés

Islandia fue gobernada desde Copenhague entre 1380 y 1918, cuando se convirtió en un país soberano, una monarquía constitucional en unión personal con el rey danés. En el pasado, la mayoría de los islandeses que estudiaban en el extranjero iban a Dinamarca, aunque ciertamente no era cierto lo que escribió el fantasioso francés Jean-Jacques Rousseau (en la Nota P a la Segunda Parte de su Discurso sobre la desigualdad) de que algunos de los «nobles salvajes» de Islandia llevados a Dinamarca se marchitaban y morían, mientras que otros se ahogaban cuando intentaban volver a nado a su país. Aún persisten fuertes lazos culturales entre Dinamarca e Islandia. Por ejemplo, mi primera lengua extranjera en la escuela fue el danés. En general, creo que los islandeses se han beneficiado de su relación con Dinamarca, sobre todo después de que los daneses abandonaran el mercantilismo en el siglo XVIII y el absolutismo en el XIX.

Con el tiempo, yo mismo he llegado a apreciar los numerosos atractivos del espíritu o la cultura nacional danesa, derivados principalmente (o quizá expresión) del sólido tercer sector de Dinamarca. Este espíritu nacional quedó bien plasmado en dichos de daneses famosos. El crítico literario del siglo XIX Georg Brandes dijo una vez: «Quien no entiende un chiste, no entiende danés». Cuando en 1940 un oficial alemán habló con admiración de la autodisciplina de los daneses bajo la ocupación, el alcalde de Copenhague, Ernst Kaper, replicó: «Esto no es disciplina, es cultura»: Esto no es disciplina, es cultura». El cómico y pianista del siglo XX Victor Borge observó en una ocasión que «la sonrisa es la distancia más corta entre las personas».

Expresiones de «danesidad

La agradable y positiva, aunque ligeramente irónica, perspectiva muy danesa queda bien expresada en los breves y enjundiosos poemas de Piet Hein, un polímata danés de mediados del siglo XX. Una de ellas es sobre «Los que saben»:

Los que siempre
saber qué es lo mejor
son
una plaga universal.

Otro poema trata de «Cómo es el amor»:

El amor es como
una piña,
dulce y
indefinible.

La sabiduría popular danesa también se encuentra en muchos proverbios antiguos comúnmente citados (algunos de los cuales, hay que reconocerlo, existen en otros idiomas). Un ejemplo es: «Elsk din Nabo men riv ikke Gjerdet ned». Ama a tu prójimo, pero no derribes la valla. Otro proverbio dice: «Enhver er sin egen lykkes smed». Cada hombre es el arquitecto de su propia fortuna. (De alguna manera suena mejor en danés que en inglés).

El espíritu nacional danés, danskhed, quizá se describa mejor con palabras difíciles de traducir a otros idiomas. Yo destacaría dos de esas palabras. Una es «arbejdsglæde». Literalmente significa «alegría de trabajar», lo que suena algo artificioso en inglés. Refleja realmente la fuerte ética del trabajo en Dinamarca, pero también la convicción danesa de que el trabajo debe ser gratificante en sí mismo, agradable, proporcionar una sensación de autorrealización. El lugar de trabajo debe ser un foro de cooperación y estímulo mutuo. La otra palabra intraducible es «hygge». Describe una sensación o actividad cálida y acogedora, cualquier cosa que te haga sentir relajado y satisfecho. Evoca la imagen de una familia feliz o un grupo de amigos disfrutando de una tarde de sábado entre amigos, bebiendo cerveza y contando chistes.

Un nuevo reto

La conclusión de mi charla en Roma sobre el tercer sector fue que los tres factores principales que explican el éxito relativo de los países nórdicos en general y de Dinamarca en particular son el Estado de Derecho, una economía abierta y la cohesión social, de hecho propiciada principalmente por un fuerte tercer sector. Sin embargo, en Dinamarca esta cohesión se ha visto desafiada recientemente por la afluencia de personas procedentes de culturas hostiles a la libertad de expresión y al florecimiento individual, añadí. Estas personas formaron enclaves donde intentaron implantar sus propias costumbres antiliberales, mientras abusaban de las generosas prestaciones sociales que ofrecía Dinamarca. Recordé el conflicto de 2005 entre fundamentalistas islamistas y un periódico danés que había publicado unas caricaturas de Mahoma, el Profeta. Algunos imanes de Dinamarca han viajado incluso a países árabes para animarles a boicotear las exportaciones danesas. Era un conflicto entre la tradición danesa de libertad de expresión, tanto para Loke como para Thor, y unas costumbres ajenas a los daneses. Pero a pesar de estos retos, Dinamarca sigue siendo un país pacífico y próspero, con una sociedad civil vibrante. No es en absoluto perfecta, pero tal vez fue la fuerza combinada de su economía relativamente libre y el importante tercer sector lo que le permitió salir relativamente indemne del experimento socialdemócrata y de otros desafíos.

(La ilustración es un cuadro de Peder Severin Krøyer de 1888, de un festival en Dinamarca).